29 de set. de 2009

Por que é tão difícil?


Porque é tão difícil de entender
Porque é tão complicado explicar
Porque é tão complexo viver

Porque é tão difícil de entender

Falo A com som de B
Dos meus suspiros surge
um vendaval que assopra
flores e espinhos em você
Quando mais tarde vejo que te machuquei

Porque é tão complexo viver

Não, não, não
Eu sinto muito e muito
por você
Se soubesse a minha tradução sobre arrepender
Só não sei como te dizer
Quando nem ao menos posso te ver

Porque é tão complicado explicar

Serenatas feitas numa noite sem luar
Canções que ao fim parecem afogar por
Rimas que não foram feitas pra te magoar
Quando na verdade eu quero apenas te amar

Porque é tão difícil de entender
Porque é tão complicado explicar
Porque é tão complexo viver

Yuri Thomazelli

23 de set. de 2009

Just another love song


You have the beauty
of all women of this world
Storms days don't exist
With you
What difference does if
the city is full or empty
Because with you
Just with you
I am

The wind erases marks in the sand
The water erases marks on the rocks
But nothing erases what I feel for you
I would like of this normal day
be with you and make a special day

Veemer has created girl with pearl earring
Kadinsky has created what he felt
and God...
God lovely brought you

Just another love song
Lyrics and more lyrics
Just for you
made by the red of my heart
that I feel for you

I don't know where are you
We got many roads for all this time
I raised you
and you made me smile
untill I stumble on my last step
So, and now
Can't I more find you?

You have the beauty
of all women of this world
Don't exist art more beautiful
than you
Empty no, listen your chest and see
how full is your heart of grace
And know that
just with you
I am

Yuri Thomazelli



Tradução

Apenas uma outra canção de amor

Você tem a beleza
de todas as mulheres desse mundo
Dias de tempestades não existem
Com você
Que diferença faz se
a cidade está cheia ou vazia
Porque com você
Apenas com você
Eu estou

O vento apaga as marcas na areia
A água apaga as marcas nas pedras
Mas nada apaga o que eu sinto por ti
Eu gosataria desse dia normal
estar com você e fazer um dia especial

Veemer criou garota com brinco de pérola
Kadinsky criou o que ele sentia
E Deus...
Deus, amavelmente trouxe você

Apenas uma outra canção de amor
Letras e mais letras
feitas pelo vermelho do meu coração
que eu sinto por você

Eu não sei aonde você está
Nós pegamos tantas estradas por todo esse tempo
Eu levantei você
e você me fez sorrir
até eu tropeçar no meu último passo
Então, e agora
Não posso mais encontrar você?

Você tem a beleza
de todas as mulheres desse mundo
Não existe arte mais bela
que você
Vazio não, escute seu peito e veja
o quão cheio de graça está seu coração
E apenas saiba que
apenas com você
Eu estou

Yuri Thomazelli

21 de set. de 2009

Um brinde


Brindar ao o que eu não sei
mas à alguma coisa boa
Porque há muito tempo
meu coração voa
por um amor que nunca sonhei

Olhei para o alto, o céu se abrir
em meio à tempestade
De todo esse tempo
Posso voar pra onde eu sempre quis?

Dias e dias, tesouro fora do mapa
Noites e noites, sonho sem rota
Anos e anos, não sei o que paguei

Quero poder brindar...
Por dias... Por noites...
Por todos os anos que virão...

Sem rota, fora do mapa, sem nada a pagar
Encontrar o tesouro da minha vida,
numa noite em que a lua sonhe com a gente
...
Por todos os anos que virão

Yuri Thomazelli

17 de set. de 2009

Para além de tudo


Para além da cidade
Para além das montanhas
Para além de tudo que se foi

Para um lugar
Sem nada a observar
abaixo de um luar
sentado, então, esperar
A luz do dia chegar, com
todos os pássaros voar
para quem sabe, o meu coração
cicatrizar

Para além da cidade
Para além das montanhas
Para além de tudo que se foi

De tanto te amar
Sem mal desejar
Em todo lugar
Em todo momento, de você lembrar
Querendo sobre mil coisas conversar
na hora de viajar, sem saber por onde começar
Agora, apenas um para voar
Longe... Para longe...
Fazer meu coração cristalizar...

Para além da cidade
Para além das montanhas
Para além de tudo que se foi

Yuri Thomazelli

8 de set. de 2009

Forgive me


Forgive-me
Please do not forget me
I'm so sad
for everything
I've said

So, one more time
I know
One more time, one more time
The same discussion
Sometimes I exaggerate
I know
Forgive me

In front of a mirror
I wrote from right to left
love puzzles to you
they left shuffled
The right changed by
the wrong fields

Forgive-me
Please do not forget me
I'm so sad
for everything
I've said

For heaven sake
you don't know how
is so hard
Living quarreled with you
because of my words that arrive
with another melodies

Heart of my life
You know that
I'm not so
Sometimes I try to hold
but the dam leaks
...
I 'just'
Love you so

Please

Forgive-me
Please do not forget me
I'm so sad
for everything
I've said



Tradução

Perdoe-me

Perdoe-me
Por favor, não me esqueça
Eu estou tão triste
por tudo que
eu disse

Então, mais uma vez
Eu sei
Mais uma vez, mais uma vez
A mesma discussão
Às vezes eu exagero
Eu sei
Perdoe-me

Na frente de um espelho
Eu escrevi da direita pra esquerda
enigmas de amor a você
que saem todos alterados
O certo trocado pelos
campos errados

Pelo amor de deus
Você não sabe como
é difícil
Viver desentendido contigo
Por causa das minhas palavras que chegam
com outras melodias

Coração da minha vida
Você sabe que
Eu não sou assim
Às vezes eu tento segurar
mas a represa vaza
...
Eu 'apenas'
te amo muito

Por favor

Perdoe-me
Por favor não me esqueça
Eu estou tão triste
por tudo que
Eu disse

Yuri Thomazelli

4 de set. de 2009

David Gray - Please Forgive me


Please forgive me
If I act alittle strange
For I know not what I do.
Feels like lightning running through my veins
Everytime I look at you
Everytime I look at you

Help me out here
All my words are falling short
And there's so much I want to say
Want to tell you just how good it feels
When you look at me that way
When you look at me that way

Throw a stone and watch the ripples flow
Moving out across the bay
Like a stone I fall into your eyes
Deep into that mystery
Deep into some mystery

I got half a mind to scream out loud
I got half a mind to die
So I won't ever have to lose you girl
Won't ever have to say goodbye
I won't ever have to lie
Won't ever have to say goodbye

Woe woe woe I
Woe woe woe I
Woe woe woe I

Please forgive me
If I act alittle strange
For I know not what I do
Feels like lightning running through my veins
Everytime I look at you
Everytime I look at you
Everytime I look at you
Everytime I look at you

Tradução

Por Favor Me Perdoe
Por favor me perdoe
Se eu agir de forma um pouco estranha
Pois eu não sei o que fazer
A sensação é de um raio correndo pelas minhas veias
Toda vez que eu olho para você
Toda vez que eu olho para você

Ajude-me aqui
Todas as minhas palavras estão diminuindo
E tem tantas coisas que eu quero dizer
Quero dizer pra você como é bom
Quando você me olha desse jeito
Quando você me olha desse jeito

Jogue uma pedra e observe as ondas fluírem
Se movendo através da baía
Como uma pedra eu caio em seus olhos
Profundamente dentro deste mistério
Profundamente dentro de um mistério

Eu tenho metade de uma mente para gritar
Eu tenho metade de uma mente para morrer
Então eu nunca terei que perder você garota
Nunca terei que dizer adeus
Eu nunca terei que mentir
Nunca terei que dizer adeus

Woe woe woe eu
Woe woe woe eu
Woe woe woe eu

Por favor me perdoe
Se eu agir de forma um pouco estranha
Pois eu não sei o que fazer
A sensação é de um raio correndo pelas minhas veias
Toda vez que eu olho para você
Toda vez que eu olho para você
Toda vez que eu olho para você
Toda vez que eu olho para você

2 de set. de 2009

Perdoe-me


Curtido no vácuo
Cores alterando palavras
Sem vento pra te ver
Por um sabor que não enxerga
Pontos e vírgulas escassos

Eu não sei
Eu sei
Sempre soube
Nunca pensei...

Ao menos

Perdoe-me
Perdoe-me

Eu escrevo de da direita para a esquerda
na frente de um espelho
Meus enigmas indecifráveis de amor a você
Curtidos dentro de mim
Ventando canções de amor
Na mais bela arte sem fim

Perdoe-me
Perdoe-me

Yuri Thomazelli