Sometimes I walk alone
On the streets
Bitter thoughts conduct me
The sunny days with it's shadows
cover the pain
But when the rainy days come
The sadness comes back again
The story of my life
Turns round again and again
But it seems that the same chapter is always told
Just by different points of view
I hope that those days will pass way
And the pages of this chapter will be turned
I can't love anymore
I can't cry anymore
I can't be used to loneliness
I paint your eyes in an abstract image
And you write the poems about my love stories
In verses and rimes of pain
I can't love anymore
I died inside myself
And another one adorns my grave
with black roses
I had with you my last romance
Tradução
às vezes eu ando sozinho
Pelas ruas
Pensamentos amargos me conduzem
Os dias de sol com suas sombras
encobrem a dor
Mas quando os dias de chuva chegam
A tristeza é trazida de volta
A história de minha vida
Dá voltas e voltas e voltas
Mas parece que sempre o mesmo capitulo é contado
Apenas por pontos de vista diferentes
Eu espero aqueles dias passarem
E as páginas desse capitulo irão virar
Eu não consigo mais amar
Eu não consigo mais chorar
Eu não consigo me acostumar com a solidão
Eu pinto seus olhos em uma imagem abstrata
E você escreve os poemas sobre minhas histórias de amor
Em versos e rimas de dor
Não consigo mais amar
Morri dentro de mim
E outro alguém decora minha cova com rosas negras
Eu tive com você
Meu ultimo romance
http://www.vagalume.com.br/scarlet-leaves/the-last-romance-traducao.html#ixzz1P4kvB9FJ
On the streets
Bitter thoughts conduct me
The sunny days with it's shadows
cover the pain
But when the rainy days come
The sadness comes back again
The story of my life
Turns round again and again
But it seems that the same chapter is always told
Just by different points of view
I hope that those days will pass way
And the pages of this chapter will be turned
I can't love anymore
I can't cry anymore
I can't be used to loneliness
I paint your eyes in an abstract image
And you write the poems about my love stories
In verses and rimes of pain
I can't love anymore
I died inside myself
And another one adorns my grave
with black roses
I had with you my last romance
Tradução
às vezes eu ando sozinho
Pelas ruas
Pensamentos amargos me conduzem
Os dias de sol com suas sombras
encobrem a dor
Mas quando os dias de chuva chegam
A tristeza é trazida de volta
A história de minha vida
Dá voltas e voltas e voltas
Mas parece que sempre o mesmo capitulo é contado
Apenas por pontos de vista diferentes
Eu espero aqueles dias passarem
E as páginas desse capitulo irão virar
Eu não consigo mais amar
Eu não consigo mais chorar
Eu não consigo me acostumar com a solidão
Eu pinto seus olhos em uma imagem abstrata
E você escreve os poemas sobre minhas histórias de amor
Em versos e rimas de dor
Não consigo mais amar
Morri dentro de mim
E outro alguém decora minha cova com rosas negras
Eu tive com você
Meu ultimo romance
http://www.vagalume.com.br/scarlet-leaves/the-last-romance-traducao.html#ixzz1P4kvB9FJ
Nenhum comentário:
Postar um comentário