23 de fev. de 2010

Explicação desnecessária


Por que eu preciso de você
Eu já me perguntei
Por que eu preciso de você
Por que um dia ei de querer
se até agora pude viver sem você
se eu sempre soube o que fazer

De fome sei que não vou morrer
porque aprendi a fazer o que comer
Nunca precisei de ninguém pra me entreter
porque soube o que assistir na tv
Nunca precisei de um guia
porque aprendi por onde devo correr

Só não imaginei que
sozinho eu não conseguia mais ser
Desde que fiz meus olhos te ver
senti que queria estar com você
Apenas com você

Apenas contigo viver
O sonho que eu não interpretei
Apenas contigo viver
Doces lábios de quem nunca beijei
Apenas contigo viver
assistindo ao dia amanhecer
ao lado de quem não é um troféu
Assim como eu, me ensina também
de verdade a viver

Yuri Thomazelli

Stratovarius - Forever




I stand alone in the darkness.
The winter of my life, came so fast.
Memories go back to my childhood to days that i still recall.

Oh, how happy I was then.
There was no sorrow, there was no pain.
Walking through the green fields sunshine in my eyes.

I'm still there, everywhere,I'm the dust in the wind.
I'm the star in the northern sky.
I never stayed anywhere,I'm the wind in the trees.
Would you wait for me forever?

I'm still there, everywhere,I'm the dust in the wind.
I'm the star in the northern sky.
I never stayed anywhere,I'm the wind in the trees.
Would you wait for me forever?
Would you wait for me forever?
Will you wait for me forever?



Tradução
Stratovarius - Para sempre

Estou sozinho na escuridão
O inverno de minha vida veio tão rápido
Recordações voltam de minha infância
A dias que ainda recordo

Oh como eu era feliz
Havia nenhuma tristeza não havia nenhuma dor
Caminhando pelos campos verdes
Raios do sol em meus olhos

Eu ainda estou lá em todos lugares
Eu sou a poeira no vento
Eu sou a estrela no céu nórdico
Eu nunca fiquei em qualquer lugar
Eu sou o vento nas árvores
Você sempre esperaria por mim?
Você sempre esperará por mim?

17 de fev. de 2010

The trash of today


Smashing in pieces
Smashing in pieces
The world is pushing to the abyss

We learned to fly like birds
We learned to swim like fishes
But we didn't learn to live like brothers
Day by day the world kills
Day by day the world dies

Smashing in pieces
Smashing in pieces
The world is pushing to the abyss

Where is the true?
Where is the value?
Where are you?

Watch what your eyes see
The today don't exist
The today is becoming too cheap
Watch what essence your soul lives

The polution is not in the air only
inside your home, inside your mind
'Cause today they do the life loses the truth

Smashing in pieces
Smashing in pieces
The world is pushing to the abyss

Where is the true?
Where is the value?
Where are you?

Yuri Thomazelli



(Tradução)
O lixo de hoje

Esmagando em pedaços
Esmagando em pedaços
O mundo está empurrando para o abismo

Aprendemos a voar como pássaros
Nós aprendemos a nadar como peixes
Mas nós não aprendemos a viver como irmãos
Dia-a-dia o mundo mata
Dia-a-dia o mundo morre

Esmagando em pedaços
Esmagando em pedaços
O mundo está empurrando para o abismo

Aonde está a verdade?
Aonde está o valor?
Aonde você está?

Observe o que seus olhos vêem
O hoje não existe
O hoje está se tornando muito barato
Assista essência que vive a tua alma

A poluição não está só no ar
dentro de sua casa, dentro de sua mente
Porque hoje eles fazem a vida perder a verdade

Esmagando em pedaços
Esmagando em pedaços
O mundo está empurrando para o abismo

Aonde está a verdade?
Aonde está o valor?
Aonde você está?

Yuri Thomazelli

15 de fev. de 2010

Palavras, palavras


Sol,
noite,
dia,
lua,
areia sem praia

Ouro,
pedra,
cristal,
pó,
corredor vazio

Sorriso,
lágrimas,
grito,
beijo,
não enxerga nada

Esperança,
instinto,
inconcordância,
hipérboles,
vida sem sal

Montanhas,
chão,
queda,
passos,
tudo de novo

Sonhos,
misturas,
glórias,
espírito,
pão de cada dia

Sol brilha como ouro
transforma o simples sorriso em esperança
que faz mover montanhas e montanhas
trazendo sonhos para a vida

Yuri Thomazelli