28 de jun. de 2011

'Normalidade'



E assim as coisas são
normais por fora
mortais por dentro

Seria diferente
mas tudo foi consequente
de uma reação em cadeia
incoerente
Paguemos nós agora
Ateu ou crente

São apenas momentos
decepcionantes
Visto lá de fora
e instantes eternos
para quem está preso
do lado de dentro

E assim a ponte está quebrada
E assim os passos estão isolados
E assim... quem se importa
com quem está ferrado?

É difícil de pagar
É fácil de deixar

"Bem, obrigado"
É isso que ainda devo dizer?
Algumas palavras se perdem
mas não está alienado

Moedas não são a questão
Aqui se faz
aqui se paga
Difícil de cumprir tal missão?
Remediar, remediar, remediar
Pode ver o quão drogados são

E assim a ponte está quebrada
E assim os passos estão isolados
E assim... quem se importa
com quem está ferrado?

É difícil de pagar
É fácil de deixar

Yuri Thomazelli

12 de jun. de 2011

Scarlet Leaves - The Last Romance



Sometimes I walk alone
On the streets
Bitter thoughts conduct me

The sunny days with it's shadows
cover the pain
But when the rainy days come
The sadness comes back again

The story of my life
Turns round again and again
But it seems that the same chapter is always told
Just by different points of view

I hope that those days will pass way
And the pages of this chapter will be turned

I can't love anymore
I can't cry anymore
I can't be used to loneliness

I paint your eyes in an abstract image
And you write the poems about my love stories
In verses and rimes of pain

I can't love anymore
I died inside myself
And another one adorns my grave
with black roses

I had with you my last romance



Tradução

às vezes eu ando sozinho
Pelas ruas
Pensamentos amargos me conduzem

Os dias de sol com suas sombras
encobrem a dor
Mas quando os dias de chuva chegam
A tristeza é trazida de volta

A história de minha vida
Dá voltas e voltas e voltas
Mas parece que sempre o mesmo capitulo é contado
Apenas por pontos de vista diferentes

Eu espero aqueles dias passarem
E as páginas desse capitulo irão virar

Eu não consigo mais amar
Eu não consigo mais chorar
Eu não consigo me acostumar com a solidão

Eu pinto seus olhos em uma imagem abstrata
E você escreve os poemas sobre minhas histórias de amor
Em versos e rimas de dor

Não consigo mais amar
Morri dentro de mim
E outro alguém decora minha cova com rosas negras

Eu tive com você
Meu ultimo romance

http://www.vagalume.com.br/scarlet-leaves/the-last-romance-traducao.html#ixzz1P4kvB9FJ

5 de jun. de 2011

Trust me


Everyone is dead
Inside outside is war

Sad smiles
hidden under the sun

The nature is calling
every soul slowly

Lost birds in the air
bullets killing by the void

Chemicals solutions
Amazing beginning

Be lonely is coming to be
the solution of love

Faith for what?
if we sell ourselves before

We are on the chess table
the government is the player

Bodies and minds
Restart it to join us

Trust me
I’m just lying
Trust me
Trust me
I’m just lying
Trust me

Sleep happy

Give me a reason
Bring me back my life

Maybe you’ve been brainwashed too
Some songs doesn’t have no melodies

Trust me
I’m just lying
Trust me
Trust me
I’m just lying
Trust me

Sleep happy

Yuri Thomazelli



Tradução

Confie em mim
Todo mundo está morto
dentro, for a é guerra

Tristes sorrisos
escondidos debaixo do sol

A natureza está chamando
cada alma lentamente

Pássaros perdidos no céu
balas matando pelo vazio

Soluções químicas
início surpreendente

Ser solitário está vindo para ser
a solução do amor

Fé para quê?
Se nós nos vendemos antes

Nós estamos em cima de uma mesa de xadrez
o governo é o jogador

Corpos e mentes
reinicie esses para se juntar a nós

Confie em mim
Eu estou apenas mentindo
Confie em mim
Confie em mim
Eu estou apenas mentido
Confie em mim

Durma feliz

Dê-me uma razão
Traga-me de volta a minha vida

Talvez você tenha sofrido uma lavagem cerebral também
Algumas canções não têm melodias

Confie em mim
Eu estou apenas mentindo
Confie em mim
Confie em mim
Eu estou apenas mentido
Confie em mim

Durma feliz

Yuri Thomazelli

1 de jun. de 2011

Sempre


Sempre existiu uma vida
Sempre existiu um sentido
Sempre

Quanto tempo dura o sempre?
Esse tempo o relógio na marca
alvez esse sempre um dia deixará
uma

Dentro ou fora
Para todos ou para niguém
saber de nada
Sempre será assim?

Até que um dia tudo acaba
E o sempre virou perdeu
o seu infinito
Cinzas ou sem razão

Tudo era para sempre
no princípio
e agora o sempre
será triste eternamente?

Contando para passar o tempo
talvez o tempo ressucite o sempre
ou traga o nunca mais consigo

Sempre foi tão fácil
Sempre foi tão complicado
Sempre existiu
O sempre sumiu

Yuri Thomazelli