21 de fev. de 2011

Giorno di battaglia


Grazie per la giornata di oggi
Proprio come una cagata
come io mai aspettavo

La guerra contro gli stronzi
è ogni giorno più di
una difficile battaglia

Cavolo
Quando finisce questo incubo
Dio, perché ha lasciato il
diavolo abitare tra noi

Grazie per la forza che ho dentro me
Mai lascerò a perdere il mio sogno di
abitare nel cielo

Un giorno che non arriva
come io desidero adesso

Cavolo
Non vedo l'ora di tutto sparire
Di vedermi lontano di una terra
dove abitano tutti che sono
senza anima

Io dico Amen

Mai sarò un santo
Sarò sempre io
Dal inizio al fine della
mia vita

Il mondo non so dove arriverà
Ho fiducia nel passato
Dopo tanti sbagli
Siamo vivi ancora

Non vorrei pregare un giorno
chiedendo per rispetto

Cavolo
Quando finisce questo incubo
Dio, perché ha lasciato il
diavolo abitare tra noi?

Cavolo
Non vedo l'ora di tutto sparire
Di vedermi lontano di una terra
dove abitano tutti che sono
senza anima

Yuri Thomazelli



Tradução

Dia de batalha

Obrigado pela jornada de hoje
Assim como uma merda
como eu nunca esperava

A guerra contra os babacas
é cada dia mais de
uma batalha árdua

Caramba
Quando acaba esse pesadelo
Deus, porque deixou o diabo
habitar entre nós

Obrigado pela força que tenho dentro de mim
Jamais deixarei perder do meu sonho
de viver no céu

Um dia que nunca chega
Como eu desejo agora

Caramba
Não vejo a hora de tudo desaparecer
De me ver longe de uma terra
aonde habitam todo aqueles
que são sem almas

Eu digo Amém

Jamais serei santo
Serei sempre eu
Do início ao fim
da minha vida

Não sei aonde o mundo vai chegar
Tenho confiança no passado
Depois de tantos erros
Nós ainda estamos vivos

Não gostaria de um dia ter de
rezar pedindo por respeito

Caramba
Quando acaba esse pesadelo
Deus, porque deixou o diabo
habitar entre nós

Caramba
Não vejo a hora de tudo sumir
De me ver longe de uma terra
aonde habitam todo aqueles
que são sem almas

Yuri Thomazelli

8 de fev. de 2011

Vento


Por que o vento sopra mas não traz
Depois que tudo se foi
percebe-se quantos os sinais foram
foram inúteis
Estar preparado para o que já aconteceu
Tentar fazer o que mais valer?

Valeu a pena, apenas valeu
De agora em diante
Tentar fazer o que mais valer?
Mesmo o colorido com todas as
suas mais vivas cores se torna triste
Esperar o que de um prédio sem pilares?

O vento apenas sopra
O vento nada traz
Por que esse suspiro leva
Por que nunca deixa a paz?

Yuri Thomazelli

Desconhecido


Não espere muito de mim
porque não sou clichê
Sou feito de mim mesmo
O mundo é o mundo, mas
eu sou apenas eu

Não espere por uma resposta
porque eu não tenho explicação

Vivo no mesmo mundo
mas não vivo na mesma superfície
Num mundo para poucos onde
o tempo une ou rompe elos

Temperos e dissabores nunca
serão os mesmos
Essas coisas são fáceis de serem esquecidas
Tenha certeza de que se estou aqui
não é pra dizer a ninguém a quem tenho

Meu mar é de corrente contrária
a tudo aquilo que não significa nada
de fazer sentido em estar aqui
do seu lado pro que der e vier

Dias e anos são apenas
figuram a nossa estrada

O silêncio e eu
Não espere pelas noites nubladas
porque nem um céu estrelado
é sinônimos de barulho

Não espere muito de mim
porque não sou clichê
Sou feito de mim mesmo
O mundo é o mundo, mas
eu sou apenas eu

Não vamos apagar sorrisos e lágrimas
em troca de dias em branco
como se fôssemos palavras ao vento
A emoção é a nossa chama e a razão a nossa fonte
Uma vida não não cresce se não aprende a caminhar

O mundo perdeu muito do seu conteúdo
não vamos perder o nosso

Yuri Thomazelli

14 de jan. de 2011

Sem destino


Eu joguei fora todas as minhas esperanças
Não quero mais saber do que estava por vir
Eu não sigo estrada alguma, apenas faço o meu caminho
Não sei aonde foi o começo, muito menos aonde será o fim

O amanhã, será apenas para sempre amanhã
Guerras ou glórias que eu fujo de um hoje incerto
Desistir de tudo parece ser a solução quando o mundo
me desafia avançando na contra-mão
Porém o ontem me trás lembranças de um tempo em que
as cores eram mais vivas, talvez pelo ontem é que eu viva

Não adianta fazer planos para a vida
porque ela se encarrega deles
Vivo hoje sem pensar no amanhã
O futuro não faz parte de mim
Durmo com vontade de acordar
e acordo com vontade de dormir

Não espero por mais nada por mais que seja confuso
É mais fácil eu querer me enganar pelo passo à frente
porque cair agora não me deixa mais pra baixo
Daqui debaixo vejo o dia virar noite e me ver
amanhecer na mesma indecisão que caminha sem destino

Não adianta fazer planos para a vida
porque ela se encarrega deles
Vivo hoje sem pensar no amanhã
O futuro não faz parte de mim
Durmo com vontade de acordar
e acordo com vontade de dormir

No meio desse mundo desgraçado sou apenas um miserável
Que olhou para o que todos aplaudiam e vaiou
Tantas coisas boas deixando o mundo por segundo
Uma morte lenta mas que avança sempre em direção ao fim
Os sentidos foram decapitados por uma ordem que não sabe caminhar

Não adianta fazer planos para a vida
porque ela se encarrega deles
Vivo hoje sem pensar no amanhã
O futuro não faz parte de mim
Durmo com vontade de acordar
e acordo com vontade de dormir

Não sei o que vai sobrar para depois
se uma lenda ou uma história pra ser esquecida
O destino não faz de toda estrela brilhante
Seja como for já deixei a minha ser fosca como sempre
De uns tempos pra cá eu vi como a beleza é barata

Não adianta fazer planos para a vida
porque ela se encarrega deles
Vivo hoje sem pensar no amanhã
O futuro não faz parte de mim
Durmo com vontade de acordar
e acordo com vontade de dormir

Yuri Thomazelli

9 de jan. de 2011

Essence


Essence
Swap for what?
One its just your, other is only mine

We look at the dark sky
without moon without stars
So lonely in a world very far
Outside is so wild and unfair
The most part the day we suffer only scars

Let's show to them without pain
we have strength to leave our mark

Sometimes the silence stops his course
and the sun touches our mind
Hopes of tomorrow waiting to be started
During the day or at night
only the rain and the sun are from the sky
We can't rip it to try find what we can't be
Clouds form desires every Day
and every day it continues up there
while we continue under here
Waiting more for what?

Don't block the way
Even without some senses
we know we can walk
Steps are not only for feet
just don’t leave it get away

Essence
Swap for what?
One its just your, other is only mine

We look at the dark sky
without moon without stars
So lonely in a world very far
Outside is so wild and unfair
The most part the day we get only scars

Let's show to them without pain
we have power to leave our mark

Essence
Don't forget
no other one has the same
Only you can catch up



Tradução

Essência
Trocar para quê?
Uma é apenas sua, outra é só minha

Nós olhamos para o céu escuro
sem lua, sem estrelas
Tão sozinho em um mundo muito distante
Lá fora é tão selvagem e injusto
A maior parte do dia a gente sofre só cicatrizes

Vamos mostrar para eles que sem dor
temos o poder de deixar nossa marca

Às vezes o silêncio pára o seu curso
e o sol toca nossa mente
As esperanças do amanhã esperando para serem iniciadas
Durante o dia ou à noite
Só a chuva e o sol são do céu
Não podemos rasgá-lo para tentar encontrar aquilo que não podemos ser
as nuvens se formam os desejos todos os dias
e todos os dias eles continua lá em cima
enquanto nós continuamos aqui embaixo
Esperar mais para quê?

Não bloqueie o caminho
Mesmo sem alguns sentidos
sabemos que podemos caminhar
Passos não são apenas para os pés
só não deixe eles escaparem

Essência
Trocar para quê?
Uma é apenas sua, outra é só minha

Nós olhamos para o céu escuro
sem lua, sem estrelas
Tão sozinho em um mundo muito distante
Lá fora é tão selvagem e injusto
A maior parte do dia a gente sofre só cicatrizes

Vamos mostrar para eles que sem dor
temos o poder de deixar nossa marca

Essência
Não se esqueça
nenhum outro tem a mesma
Só você pode alcançar

(Lyrics: Yuri Thomazelli)
(Foto:
http://www.boston.com/bigpicture/2009/06/soccer_in_south_africa.html)

31 de dez. de 2010

Linkin Park - Waiting for the End




This is not the end
This is not the beginning
Just a voice like a riot
Rocking every revision
But you listen to the tone
And the violent rhythm
Even though the words sound steady
Something empty's within em

We say yeah

With fists flying up in the air
Like we're holding onto somenthing
That's invisible there
Cause we're living at the mercy
Of the pain and the fear
Until we dead it
Forget it
Let it all disappear

Waiting for the end to come
Wishing I had strength to stand
This is not what I had planned
It's out of my control

Flying at the speed of light
Thoughts were spinning in my head
So many things were left unsaid
It's hard to let you go

I know what it takes to move on
I know how it feels to lie
All I wanna do
Is trade this life for something new
Holding on to what I haven't got

Sitting in an empty room
Trying to forget the past
This was never meant to last
I wish it wasn't so

I know what it takes to move on
I know how it feels to lie
All I wanna do
Is trade this life for something new
Holding on to what I haven't got

What was left
When that fire was gone
I throught it felt right
But that right was wrong
All caught up in the eye of the storm
And trying to figure out
What it's like moving on
And I don't even know
What kind of things I said
My mouth kept moving
And my mind went dead
Picking up the pieces
Nowhere to begin
The hardest part of ending
Is starting again

All I wanna do
Is trade this life for something new
Holding on to what I haven't got

This is not the end
This is not the beginning
Just a voice like a riot
Rocking every revision
But you listen to the tone
And the violent rhythm
Even though the words sound steady
Something emptys within them

We say yeah

With fists flying up in the air
Like we're holding onto something
That's invisible there
Cause we're living at the mercy
Of the pain and the fear
Until we dead it
Forget it
Let it all disappear



Tradução
 
Esperando o fim
 
Esse não é o fim
Esse não é o começo
Apenas uma voz como uma revolta
Balançando cada melhoria
Mas você ouve o tom
E o ritmo violento
Embora as palavras pareçam firmes
Tem algo vazio dentro delas

Nós dizemos, yeah

Com os braços no alto
Como se estivéssemos nos segurando a algo
Que é invisível
Pois estamos vivendo à mercê
Da dor e do medo
Até morrermos
Esquecermos
Deixarmos tudo desaparecer

Esperando o fim chegar
Desejando que eu tivesse força para suportar
Não é isso que eu tinha planejado
Isto saiu do meu controle

Voando à velocidade da luz
Pensamentos giravam na minha cabeça
Tantas coisas que não foram ditas
É difícil deixar você partir

Eu sei o que é preciso para seguir em frente
Sei qual é a sensação de mentir
Tudo que eu quero fazer
É trocar essa vida por algo novo
Tomando posse do que eu não tive

Sentando em um quarto vazio
Tentando esquecer o passado
Isso nunca foi feito para durar
Eu queria que não fosse assim

Eu sei o que é preciso para seguir em frente
Sei qual é a sensação de mentir
Tudo que eu quero
É trocar essa vida por algo novo
Tomando posse do que eu não tive

O que restou
Quando o fogo acabou
Eu achei uma boa sensação
Mas o certo era errado
Tudo apanhado no meio da tempestade
E tentando entender
Qual era a sensação de seguir em frente
E eu realmente não sei
Quais tipos de coisas que eu disse
A minha boca continuava mexendo
E a minha mente morreu
Juntando os pedaços
Sem ter por onde começar
A parte mais difícil do final
É começar de novo

Tudo que eu quero fazer
É trocar essa vida por algo novo
Tomando posse do que eu não tive

Esse não é o fim
Esse não é o começo
É só uma voz como uma revolta
Balançando cada melhoria
Mas você ouve o tom
E o ritmo violento
Embora as palavras pareçam firmes
Algo se esvazia dentro delas

Nós dizemos, yeah

Com os braços no alto
Como se estivéssemos nos segurando a algo
Que é invisível
Pois estamos vivendo à mercê
Da dor e do medo
Até morrermos
Esquecermos
Deixarmos tudo desaparecer

4 de dez. de 2010

Red Hot Chili Peppers - Minor Thing




I Change the key from C to D
You see to me it's just a minor thingHe knows everything
To readjust you've got to trust
That all the fuss is just a minor thingHe knows everything
It's just a minor thing
And I'm a minor king
He knows everything

You've got your bit part, Mozart
Hot dart acceleration
Pop art, pistol chasin'
Cat fight intimidation

To read a mind you've got to
Redefine the line to make your circle sing
He knows everything
You make a sound
The spell is bound to come around
It's just a minor thing

He knows everything
It's just a minor thing
And I'm a minor king
He knows everything

You've got your bit part, Mozart
Hot dart acceleration
Pop art, pistol chasin'
Cat fight intimidation
All out interfacing
Black star motivation
Vampire sugar junkie
Data basin' infiltration



Tradução

Coisa Sem O Menor Cabimento
 
Eu mudo a chave de C para D
Você me vê, isso realmente é uma coisa sem cabimento
Ele sabe de tudo
Você possui e registra a sua fé
Essa preocupação toda é realmente uma coisa sem importância
Ele sabe de tudo
Isso é realmente uma coisa sem cabimento
E eu sou um rei inferior
Ele sabe de tudo

Você tem sua pequena parte, mozart
Quente, flecha, acelerando
Tiro, arte, pistola, caçada
Gato, luta, ameaça

Você sabe ler a mente
Fazer o seu círculo cantante
Ele sabe de tudo
Você faz um som
A palavra mágica é um pulo no círculo
Isso realmente é uma coisa sem cabimento
Ele sabe tudo
Isso é realmente uma coisa sem cabimento
E eu sou um rei inferior
Ele sabe tudo

Tudo, sair, entre as duas faces
Estrela negra, motivação
Vampiro, açúcar, drogado
Dados, pia, infiltração